Vocabulário espanhol para termos legais

O aprendizado de uma nova língua pode ser desafiador, especialmente quando se trata de vocabulário especializado, como os termos legais. Para falantes de português brasileiro que desejam aprender espanhol, compreender o vocabulário jurídico pode ser particularmente útil, seja para fins profissionais, acadêmicos ou mesmo pessoais. Este artigo tem como objetivo apresentar alguns dos termos legais mais comuns em espanhol, explicando seu significado e fornecendo exemplos de uso.

Termos Básicos

Vamos começar com alguns dos termos mais básicos e amplamente usados no contexto jurídico. Esses termos são fundamentais para qualquer pessoa que queira entender textos legais em espanhol.

Abogado – Advogado
Exemplo: “El abogado defensor presentó nuevas pruebas en el juicio.”

Juez – Juiz
Exemplo: “El juez dictó sentencia en favor del demandante.”

Tribunal – Tribunal
Exemplo: “El caso será revisado por el Tribunal Supremo.”

Demanda – Ação judicial / Processo
Exemplo: “La demanda fue interpuesta por motivos de negligencia.”

Fiscal – Promotor
Exemplo: “El fiscal presentó cargos contra el acusado.”

Acusado – Réu
Exemplo: “El acusado se declaró inocente de todos los cargos.”

Testigo – Testemunha
Exemplo: “El testigo principal no se presentó en la audiencia.”

Termos de Procedimento

Além dos termos básicos, é importante conhecer o vocabulário relacionado aos procedimentos legais. Esses termos ajudam a entender como os processos judiciais são conduzidos.

Audiencia – Audiência
Exemplo: “La audiencia preliminar se llevará a cabo el próximo lunes.”

Juicio – Julgamento
Exemplo: “El juicio duró más de tres semanas.”

Sentencia – Sentença
Exemplo: “La sentencia fue apelada por los abogados del acusado.”

Apelación – Apelação
Exemplo: “El abogado presentó una apelación contra la decisión del tribunal.”

Prueba – Prova
Exemplo: “La prueba de ADN fue crucial para el caso.”

Interrogatorio – Interrogatório
Exemplo: “El interrogatorio del testigo fue muy intenso.”

Veredicto – Veredito
Exemplo: “El jurado emitió su veredicto después de dos días de deliberación.”

Termos Relacionados a Crimes e Ofensas

Entender os termos que descrevem diferentes tipos de crimes e ofensas é crucial para a compreensão de textos legais e noticiários.

Homicidio – Homicídio
Exemplo: “El homicidio ocurrió en el centro de la ciudad.”

Robo – Roubo
Exemplo: “El robo a mano armada fue captado por las cámaras de seguridad.”

Fraude – Fraude
Exemplo: “El fraude financiero fue descubierto durante una auditoría interna.”

Asalto – Assalto
Exemplo: “El asalto ocurrió en plena luz del día.”

Soborno – Suborno
Exemplo: “El político fue acusado de aceptar sobornos.”

Secuestro – Sequestro
Exemplo: “El secuestro de la joven generó una enorme preocupación en la comunidad.”

Termos Relacionados a Contratos

Os contratos são uma parte fundamental do direito civil e comercial. Conhecer os termos relacionados a contratos pode ser extremamente útil.

Contrato – Contrato
Exemplo: “Ambas partes firmaron el contrato el mismo día.”

Cláusula – Cláusula
Exemplo: “La cláusula de confidencialidad es muy estricta.”

Incumplimiento – Incumprimento
Exemplo: “El incumplimiento del contrato puede resultar en sanciones.”

Obligación – Obrigação
Exemplo: “El proveedor tiene la obligación de entregar los productos a tiempo.”

Rescisión – Rescisão
Exemplo: “La rescisión del contrato fue acordada por ambas partes.”

Arrendamiento – Arrendamento
Exemplo: “El arrendamiento del local comercial tiene una duración de cinco años.”

Termos Relacionados a Família e Sucessões

O direito de família e sucessões lida com questões como divórcio, guarda de filhos e heranças. Vamos explorar alguns termos relacionados a essas áreas.

Divorcio – Divórcio
Exemplo: “El divorcio fue amistoso y sin complicaciones legales.”

Custodia – Guarda
Exemplo: “La custodia de los hijos fue otorgada a la madre.”

Herencia – Herança
Exemplo: “La herencia fue dividida entre los tres hijos.”

Testamento – Testamento
Exemplo: “El testamento fue leído en presencia de todos los herederos.”

Pensión alimenticia – Pensão alimentícia
Exemplo: “El padre fue obligado a pagar pensión alimenticia mensual.”

Adopción – Adoção
Exemplo: “El proceso de adopción fue largo pero gratificante.”

Termos Relacionados a Direitos Humanos

O direito internacional dos direitos humanos é uma área crucial do direito. Conhecer esses termos pode ser muito útil para quem trabalha ou estuda nessa área.

Derechos humanos – Direitos humanos
Exemplo: “La organización lucha por los derechos humanos en todo el mundo.”

Libertad de expresión – Liberdade de expressão
Exemplo: “La libertad de expresión es un derecho fundamental.”

Asilo político – Asilo político
Exemplo: “El periodista solicitó asilo político en otro país.”

Refugiado – Refugiado
Exemplo: “El refugiado fue acogido por una familia local.”

Trata de personas – Tráfico de pessoas
Exemplo: “La trata de personas es un grave delito que debe ser erradicado.”

Discriminación – Discriminação
Exemplo: “La discriminación por razones de raza o género es inaceptable.”

Conclusão

Aprender vocabulário jurídico em espanhol pode ser desafiador, mas também extremamente gratificante. Este conhecimento não só amplia suas habilidades linguísticas, mas também pode abrir portas em contextos profissionais e acadêmicos. Esperamos que esta lista de termos e exemplos tenha sido útil e que você se sinta mais confiante ao ler e compreender textos legais em espanhol. Continue praticando e expandindo seu vocabulário para se tornar cada vez mais proficiente. Boa sorte!