Lo spagnolo è una lingua ricca e variegata, parlata in molte parti del mondo. Come avviene in ogni lingua, anche lo spagnolo ha sviluppato un proprio gergo o slang, che varia notevolmente da un paese all’altro. Conoscere alcune parole e frasi comuni del gergo spagnolo può essere molto utile per chi viaggia, per chi vuole integrarsi in una nuova comunità o semplicemente per chi è curioso di conoscere meglio la cultura spagnola. In questo articolo, esploreremo alcune delle espressioni più comuni e divertenti dello slang spagnolo, con un focus particolare sui termini usati in Spagna e in America Latina.
Slang spagnolo in Spagna
Parole comuni
Guay: Questa parola è molto comune tra i giovani spagnoli e significa “fantastico” o “figo”. Può essere utilizzata in vari contesti per esprimere apprezzamento o soddisfazione.
Currar: Derivato dalla parola “trabajar” (lavorare), “currar” è un termine colloquiale usato per parlare di lavoro. Per esempio, “Tengo que currar todo el día” significa “Devo lavorare tutto il giorno”.
Tío/Tía: Letteralmente “zio/zia”, questi termini sono usati colloquialmente per riferirsi a un amico o ad una persona in generale, simili a “dude” o “mate” in inglese. Per esempio, “¡Hola, tío! ¿Cómo estás?” significa “Ciao, amico! Come stai?”.
Chaval/Chavala: Questi termini si riferiscono a un ragazzo o una ragazza, rispettivamente. Sono usati soprattutto dai giovani per parlare di coetanei.
Vale: Questa è una delle parole più usate in Spagna e significa “ok” o “va bene”. Viene utilizzata in una vasta gamma di situazioni, dall’accordo a una semplice conferma.
Frasi comuni
Estar en las nubes: Questa frase significa “essere distratto” o “avere la testa tra le nuvole”. Per esempio, “Hoy estás en las nubes, ¿qué te pasa?” significa “Oggi sei distratto, cosa ti succede?”.
Dar la lata: Questa espressione significa “dare fastidio” o “annoiarsi”. Ad esempio, “Deja de dar la lata” significa “Smettila di dare fastidio”.
Ser un pesado: Significa “essere un rompiscatole” o “essere insistente”. Per esempio, “Eres un pesado, déjame en paz” significa “Sei un rompiscatole, lasciami in pace”.
Estar hecho polvo: Questa frase si usa per dire “essere stanco morto” o “essere esausto”. Per esempio, “Después de trabajar todo el día, estoy hecho polvo” significa “Dopo aver lavorato tutto il giorno, sono esausto”.
Slang spagnolo in America Latina
Parole comuni
Che: Usato principalmente in Argentina e Uruguay, “che” è un termine colloquiale che si usa per attirare l’attenzione di qualcuno, simile a “hey” in inglese. Per esempio, “Che, ¿qué haces?” significa “Hey, cosa stai facendo?”.
Chido/Chida: Questa parola è usata in Messico per dire “fantastico” o “figo”. Per esempio, “Esa película estuvo bien chida” significa “Quel film era davvero fantastico”.
Plata: In molti paesi dell’America Latina, “plata” significa “soldi”. Per esempio, “No tengo plata” significa “Non ho soldi”.
Pana: Questo termine è usato principalmente in Venezuela per riferirsi a un amico. Per esempio, “Él es mi pana” significa “Lui è il mio amico”.
Guagua: In alcuni paesi come Cuba e la Repubblica Dominicana, “guagua” significa “autobus”. Per esempio, “Voy a tomar la guagua” significa “Prendo l’autobus”.
Frasi comuni
Estar en la luna: Simile a “estar en las nubes” usato in Spagna, questa frase significa “essere distratto”. Ad esempio, “Hoy estás en la luna, ¿qué te pasa?” significa “Oggi sei distratto, cosa ti succede?”.
Ser buena onda: Questa frase è usata in Messico per dire “essere una brava persona” o “essere simpatico”. Per esempio, “Él es muy buena onda” significa “Lui è molto simpatico”.
Hacer una vaca: In Colombia, questa espressione significa “raccogliere soldi” o “fare una colletta”. Per esempio, “Vamos a hacer una vaca para comprar comida” significa “Facciamo una colletta per comprare cibo”.
Estar pilas: Usato in molti paesi dell’America Latina, questa frase significa “essere attento” o “essere sveglio”. Per esempio, “Tienes que estar pilas en el examen” significa “Devi essere attento nell’esame”.
Meter la pata: Significa “fare un errore” o “mettere il piede in fallo”. Per esempio, “Lo siento, metí la pata” significa “Mi dispiace, ho fatto un errore”.
Conclusione
Imparare lo slang di una lingua è un modo efficace per entrare in sintonia con i madrelingua e comprendere meglio la cultura del paese in cui si parla quella lingua. Lo spagnolo, con le sue numerose varianti regionali, offre una vasta gamma di espressioni colloquiali che possono arricchire notevolmente il proprio vocabolario. Che tu stia pianificando un viaggio, trasferendoti in un paese di lingua spagnola o semplicemente desideri migliorare le tue competenze linguistiche, conoscere queste parole e frasi comuni nello slang spagnolo ti sarà sicuramente di grande aiuto. Buona fortuna e buon apprendimento!